Skip to main content

Gzip upload on browsers



Today, I faced a problem that I could not upload my archive file with gzip format on Firefox, even it worked on Chrome. I was using macOS. My application had a setting to whitelist accepted files. I’ve already added "application/gzip" to that list. "It’s strange!", I thought.

I finally figured out that my uploaded file's type actually was "application/x-gzip" on Firefox. I also asked my colleagues to check their uploaded files on Window and Ubuntu. Hmm… they were totally different! It was "application/x-compressed" on Window, and was "application/x-compressed-tar" on Ubuntu.

In fact, gzip is already standardized by IANA. There is a note in RFC-6713 as below:

"Some applications have informally used media types such as application/gzip-compressed, application/gzipped, application/x-gunzip, application/x-gzip, application/x-gzip-compressed, and gzip/document to describe data compressed with gzip. The media types defined in this document should replace those media types in future applications."

As you can see, the difference of media types among browsers still persists as of this writing. That was the root cause!

Therefore, I had to added all media types including "application/zip,application/x-gzip,application/x-compressed,application/x-compressed-tar" in my app's whitelist.

Comments

  1. anh làm một blog về sự quan trọng của tiếng anh ( speaking, writing ) đi anh. Một dev có được skill viết như anh thì có được đãi ngộ gì đặc biệt hơn kh ạ

    ReplyDelete
    Replies
    1. Để mình kể cho bạn nghe câu chuyện học tiếng Anh của mình để xem nó quan trọng thế nào với mình nhé. Thực ra, ban đầu động lực học tiếng Anh duy nhất của mình là cố gắng "sống sót" trong môi trường làm việc sử dụng tiếng Anh để giao tiếp. Lúc đó, trong team mình còn "bị đánh giá" là hạng D (trong thang điểm A, B, C, D). Ghê chưa! Nhìn xung quanh sao người ta ai cũng giỏi, ai cũng hay quá, thế là mình hạ quyết tâm học cho bằng được. Trong lúc người ta còn ngủ, mình phải dậy sớm học tiếng Anh; trong lúc người ta nghỉ trưa, mình học tiếng Anh; và trong lúc người ta đi xem phim tối, mình học tiếng Anh. Trong vòng 6 tháng như vậy thì mình đã tự tin ra hẳn, nói được và nghe được. Từ đó, mình cảm thấy tiếng Anh là một thứ gì đó không thể thiếu hằng ngày. Mình có thể đọc sách tiếng Anh, xem phim tiếng Anh, học khoá học tiếng Anh, đi meetup nói tiếng Anh, vân vân. Vậy là khi thành thạo nó thì bây giờ nó trở thành công cụ giúp mình tiếp nhận rất nhiều thông tin, học hỏi được nhiều thứ, và "enjoy" cuộc sống nhiều hơn.

      Trong môi trường sử dụng tiếng Anh để giao tiếp, nếu bạn có tiếng Anh tốt thì bạn mới giao tiếp tốt. Ngôn ngữ cũng giống như protocol trong phần mềm. Bạn phải hiểu và sử dụng đúng protocol thì hệ thống mới hoạt động đúng. Bạn giỏi tiếng Anh, bạn tự tin khi giao tiếp với khách hàng, bạn tự tin viết tài liệu, bạn tư tin xông pha học cái mới, bạn tự tin khi thuyết trình, vân vân. Bạn sẽ được giao nhiều việc quan trọng và mang lại nhiều giá trị cho công ty. Như vậy, vì cái "dich vụ" của bạn quá tốt, chắc chắn bạn phải thoả thuận được "giá cao". :)

      Delete

Post a Comment

Popular posts from this blog

Coding Exercise, Episode 1

I have received the following exercise from an interviewer, he didn't give the name of the problem. Honestly, I have no idea how to solve this problem even I have tried to read it three times before. Since I used to be a person who always tells myself "I am not the one good at algorithms", but giving up something too soon which I feel that I didn't spend enough effort to overcome is not my way. Then, I have sticked on it for 24 hours. According to the given image on the problem, I tried to get more clues by searching. Thanks to Google, I found a similar problem on Hackerrank (attached link below). My target here was trying my best to just understand the problem and was trying to solve it accordingly by the Editorial on Hackerrank. Due to this circumstance, it turns me to love solving algorithms from now on (laugh). Check it out! Problem You are given a very organized square of size N (1-based index) and a list of S commands The i th command will follow t...

Avoiding Time-Wasting Pitfalls in Agile Estimation

If you do Scrum at work, you might be very familiar to the estimation in Planning 1 . My PO has once complained to my team that why it took too long for estimating just a story. Wasting time results in the planning timebox is violated. I give you some advice from my experience: Estimation is estimation, not measure. When you read some requirements, you see some risks but you actually don't know how complicated it will be.  Don't try to influence the others by explaining how to do it in too detail. Just keep in mind that you know the business domain pertaining to customer needs and estimate how much effort you will spend for it. The effort should be compared to your baseline one that you use for a simple requirement. The bottom line is we do "relative estimation", not absolute estimation. For example, you are asked to estimate the height of a building. Basically, you just need to answer "how many times higher is the build than your height"; you do...

Junit - Test fails on French or German string assertion

In my previous post about building a regex to check a text without special characters but allow German and French . I met a problem that the unit test works fine on my machine using Eclipse, but it was fail when running on Jenkins' build job. Here is my test: @Test public void shouldAllowFrenchAndGermanCharacters(){ String source = "ÄäÖöÜüß áÁàÀâÂéÉèÈêÊîÎçÇ"; assertFalse(SpecialCharactersUtils.isExistSpecialCharater(source)); } Production code: public static boolean isExistNotAllowedCharacters(String source){ Pattern regex = Pattern.compile("^[a-zA-Z_0-9_ÄäÖöÜüß áÁàÀâÂéÉèÈêÊîÎçÇ]*$"); Matcher matcher = regex.matcher(source); return !matcher.matches(); } The result likes the following: Failed tests: SpecialCharactersUtilsTest.shouldAllowFrenchAndGermanCharacters:32 null A guy from stackoverflow.com says: "This is probably due to the default encoding used for your Java source files. The ö in the string literal in the J...

[Snippet] CSS - Child element overlap parent

I searched from somewhere and found that a lot of people says a basic concept for implementing this feature looks like below: HTML code: <div id="parent">  <div id="child">  </div> </div> And, CSS: #parent{   position: relative;   overflow:hidden; } #child{   position: absolute;   top: -1;   right: -1px; } However, I had a lot of grand-parents in my case and the above code didn't work. Therefore, I needed an alternative. I presumed that my app uses Boostrap and AngularJs, maybe some CSS from them affects mine. I didn't know exactly the problem, but I believed when all CSS is loaded into my browser, I could completely handle it. www.tom-collinson.com I tried to create an example to investigated this problem by Fiddle . Accidentally, I just changed: position: parent; to position: static; for one of parents -> the problem is solved. Look at my code: <div class="modal-body dn-placeholder-parent-positi...

[Snippet] Generate a new unique "name" string from an existing list

Suppose that we have a list of employees. Everytime, we want to add new employee into this list, the name of the employee will be generated with the following rules: - the name of the new one is set to " [originalname] 1 " - in case the name already exist, " [originalname] 2 " is used, and so on. Here is my code snippet by Javascript: var employees =[ {id: 1, name: 'name'}, {id: 2, name: 'name 1'}, {id: 3, name: 'name 2'}, {id: 5, name: 'name 4'} ]; var commonUtils = { isExistName: function(_name, _collection, _prop) { for(var i = 0; i< _collection.length; i++){ if(_collection[i][_prop].localeCompare(_name)==0){ return true; } } return false; }, generateNewName: function(_name, _collection, _prop){ var i = 1; var searching = true; while (searching) { var newName = _name+ " " + i; if (!this.isExistName(newName, _collection, _pro...